25/11/2007
Que saudade!!
Hello, minna!! Quanto tempo hein!!
Nossa... Perdão pelo sumiço!!! Estou até com vergonha...
Mas esses últimos meses foram de muita correria e agonia... Enfim, hoje tive um tempo (e uma certa vontade também...) de escrever...
Estou em época decisiva da minha vida... Agonia e ansiedade totais pela entrega e defesa do meu Trabalho de Conclusão de Curso (o temido TCC)... Além de alguns planos confusos para o futuro, e mais um trilhão de coisas junto na cabeça... Nossa!! Afinal, estou ficando maluco...
Dia desses tive um acesso de "quase deprê" e que muita gente veio me apoiar... Creio que às vezes necessitamos ouvir palavras de incentivo, mesmo que venham de pessoas não tão íntimas, ou nem tão próximas de você... E creio que tenha sido isso que me tenha feito jogar essas coisas ruins para o lado e voltar ao normal...
E é por aqui que desejo agradecer, do fundo da alma, mesmo, meus dois irmãos... Vi, Chris... Suas palavras vieram em hora certa e foram as que me fizeram, realmente, refletir e buscar forças para continuar nessa luta... Como vocês mesmo disseram, e assim como diz nossa ídola, "Makenaide, hora soko ni, GO-RU wa chikazuite mo"
Ainda estou em fase ruim de final de curso, mas me sinto bem melhor e mais preparado para encarar esse curto tempo que falta, e muito em breve comemorar o início do fim dessa fase da minha vida!
Abraços!!!
20/11/2007
"MAKENAIDE, MY FRIEND"
São nos momentos difíceis em que mais nos apoiamos uns aos outros. Foram muitas vezes, muita força, muito apoio e vocês dois continuaram sempre do meu lado, nos momentos difíceis, nos momentos alegres ou nos inesquecíveis. Queria agora, deixar o meu apoio para um dos meus irmãozinhos que precisa de um "ombro amigo": Dai, esse post é para você. Por isso, NÃO DESISTA. Estaremos sempre ao seu lado, MEU AMIGO.
Makenaide (Não Desista)
Futoshita shunkan ni shisen ga butsukaru
Em um inesperado momento, tive uma visão
Shiawase no tokimeki oboete iru desho
Provavelmente, você se lembra da sensação de felicidade
PASUTERU KARAA no kisetsu ni koi shita
Na estação do ano colorida por lápis de cores, nós nos amavamos
Ano hi no you ni kagayaiteru
Naquele dia, algo brilhava muito
Anata de ite ne
Gostaria que fosse você
(*) Makenaide mou sukoshi
Não desista, aguente mais um pouco
Saigo made hashiri nukete
Continue correndo até o fim
Donna ni hanaretetemo
Não importa o quanto distante estejamos
Kokoro wa soba ni iru wa
Meu coração estará sempre perto de você
Oikakete haruka na yume wo
Procurava por aquele sonho distante
Nani ga okita-tte HETCHARA na kao shite
Fazia uma cara feia quando alguma coisa acontecia
Dounika naru sa to odokete miseru no
De alguma forma, eu mostraria que posso ser legal
"Koyoi wa watakushi to issho ni odorimasho"
"Esta noite, você poderia dançar comigo?"
Ima mo sonna anata ga suki yo wasurenaide
Agora, eu gosto de você pela pessoa que você é
Peço que não se esqueça disso
(#) Makenaide hora soko ni
Ei, não desista agora
GOORU wa chikazuiteru
Você está quase atingindo seu objetivo
Donna ni hanaretetemo
Não importa o quanto distante estejamos
Kokoro wa soba ni iru wa
Meu coração estará sempre perto de você
Kanjite ne mitsumeru hitomi
Perceba isto pelos olhos que olham para você
Repete (*)
Repete (#)
My Friend (Meu Amigo)
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
Só de pensar em você, meu coração consegue se tornar forte.
Sempre estou te olhando, então continue correndo
Hitamuki datta tooi hi no yume wa
O sonho do dia distante quando era otimista,
Ima demo mabushii
ainda é ofuscante.
Donna ni fuan ga ippai demo
Mesmo que haja muitas inseguranças,
Massugu jibun no michi wo shinjite
acredite, sem hesitações, em seu próprio caminho.
Kazaranai sugao no anata ga suki...
Kawatte shimau koto ga kanashii
Gosto de você com o rosto natural, sem fingimentos...
Você acabar mudando, me deixa triste.
Itsumo kagayaite ita ne
Seus olhos sempre estiveram brilhando,
Shounen no mama hitomi wa My Friend
permanecendo adolescentes, meu amigo.
Anata ga soba ni iru to naze ka sunao ni nareta
Quando você esteve por perto, inexplicavelmente eu conseguia ser sincera.
Kono kyori toorinukeru kaze ni naritai
Quero ser o vento que atravessa essa distância.
Hontou no ai nara
Se fosse um amor verdadeiro,
Kitto ironna koto norikoerareta noni
certamente teríamos superado várias coisas.
Hoshi no PAREEDO namida ga koborenai you ni
Ookiku iki wo suitta
Parada das estrelas. Puxei o ar profundamente
para que as lágrimas não escorressem.
Hitori de iru toki no sabishisa yori
Futari de iru toki no kodoku no hoo ga kanashii
A solidão de quando estamos juntos
é mais triste que a solidão de quando estou só.
Itsumo waratte ita ne
Ano koro futari setsunai My Friend
Naquela época sempre estávamos rindo. Que triste (referindo-se à situação atual), meu amigo.
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiri tsuzukete
Só de pensar em você, meu coração consegue se tornar forte.
Sempre estou te olhando, então continue correndo
Itsumo kagayaite ita ne
Shounen no mama hitomi wa My Friend
Seus olhos sempre estiveram brilhando, permanecendo adolescentes, meu amigo.
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareta
Zutto mitsumeteru kara hashiri tsuzukete
Só de pensar em você, meu coração conseguiu se tornar forte.
Sempre estou te olhando, então continue correndo
Hashiri tsuzukete...
Continue correndo...
IZUMI SAKAI FOREVER!!! FRIENDS FOREVER!!!!
Bjos ^_^
06/11/2007
FELIZ ANIVERSÁRIO!!!!!
Assinar:
Postagens (Atom)